Tuesday, December 23, 2008

Denise Milani Transparency

Auguri



Seasons Greetings to all!



Monday, December 22, 2008

Barbie Blogger Templates

Auditorium di Casatenovo: programmazione settimanale

Madagascar 2 - off the island
Dreamworks Animation film

Thursday, Dec. 25 - 21:00
Christmas Friday, December 26 - Boxing Day 16:00 to 21:00 Saturday, December 27 21:00

Sunday 27 December 16:00 and 21:00

sympathetic main characters are back in the first Madagascar:
Alex the Lion, Marty the zebra, Melman the giraffe, Gloria the hippo, King
Julien, Maurice and the penguins ....

http://www. auditoriumcasatenovo.com/film- 2008-2009/madagascar-via- isola.htm


From 31 December - New Year's Eve
the cosmos on the dresser - With Aldo, Giovanni e Giacomo
http://www. auditoriumcasatenovo.com/film- 2008-2009/Il-cosmo-sul-como. Htm

****************************** ***********


Admission: 6.00 € - Reduced: € 4.00
Tessera six inputs: 30.00 €

Week Bladder At 19 Why

Premio Nazionale di Poesia “Poesie al mondo”

It 'called the Second National Prize of Poetry "Poems in the world"

- The prize includes free participation in three unpublished poems on any subject;
- the three finalists will be published for free una loro raccolta di poesie e sarà donata una targa ricordo e un’opera d’arte;
- sarà inoltre pubblicata un’antologia del premio con le opere dei poeti finalisti e selezionati;
- scadenza 31 gennaio 2009.
Per il regolamento e per informazioni rivolgersi al curatore e/o segreteria del Premio: Matteo Marangoni - Via Trento n.14 - 62100 Macerata - T/F 0733.265384 - www.edizionisimple.it - concorsi@edizionisimple.it
Organizzazione: Terra dell’Arte - www.terradellarte.net
Partners artistici e tecnici: www.midac-terradellarte.net - www.edizionisimple.it - www.stampalibri.it
Partner istituzionale e patrocinio: Comune di Belforte del Chienti.

Qui sotto la locandina/regolamento del Premio.

How To Put On A Double Strapped Shoulder Golf Bag

CALENDARIO INCONTRI INFORMATIVI SVE

CALENDARIO INCONTRI INFORMATIVI SVE

- GENNAIO-FEBBRAIO-MARZO 2009 -

La Tempo Libero Soc. Coop. Sociale ONLUS organizza tutti i mesi incontri
informativi sul programma comunitario "Servizio Volontario Europeo".
Durante questi incontri, i ragazzi interessati potranno conoscere le modalità di
partecipazione, le opportunità offerte dal programma, le tempistiche ed
eventuali progetti liberi.
I prossimi incontri si terranno:
♣ MARTEDI’ 20 GENNAIO 2009 ALLE ORE 11.00
♣ MARTEDI’ 3 FEBBRAIO 2009 ALLE ORE 14.00
♣ MARTEDI’ 17 FEBBRAIO 2009 ALLE ORE 11.00
♣ MARTEDI’ 3 MARZO 2009 ALLE ORE 14.00
♣ MARTEDI’ 17 MARZO 2009 ALLE ORE 11.00
Ogni incontro avrà una durata di circa un'ora e mezza e si terrà presso la sede
operativa della Tempo Libero, in via Spalto San Marco 37/bis a Brescia.
Per motivi organizzativi, è richiesta cortesemente la CONFERMA DELLA PROPRIA
PARTECIPAZIONE presso la segreteria della cooperativa al numero 030/2808350,
o all'indirizzo e-mail evs@cooptempolibero.it.

Power Source For A Shower

Pubblicazioni ISPI

Sono disponibili sul sito ISPI le seguenti pubblicazioni:

ISPI - Working Paper n. 31 - pubblicato nell'ambito del Programma Sicurezza e Studi Strategici:
" Gli Stati Uniti, la trasformazione negli affari militari e le small wars " (file pdf)
di Andrea Carati

I due teatri di guerra nei quali sono impegnati gli Stati Uniti - Afghanistan e Iraq - hanno sollevato diversi problemi di ordine tattico e strategico. Buona parte di questi sono riconducibili alle tradizionali sfide poste dal fenomeno delle small wars : i metodi non-convenzionali del più debole, l’insurrezione, la guerriglia e il terrorismo. Di fronte a queste sfide, la american way of war e la "trasformazione in military affairs "in which they committed the United States have not given good evidence of efficacy.

ISPI - Policy Brief No. 113 - issued under the Programme Europe

" Europe in search of security. Limits and prospects of the "new" strategic vision of the EU " (pdf file)
Enrico Fassi

The European Council last December 11 to 12 approved the document for the revision of the European Security Strategy of 2003. This step , although overshadowed by the financial crisis and the "climate package" represents a major effort in the process of developing a strategic vision of the EU which is consistent with the transformations the international scene. The Policy Brief analyzes the new text explaining the limits and the new developments.

Aktualizacja Oprogramowania Twain Canoscan D646u

Scuola Agraria del Parco di Monza: news

Are you tired of giving the same old things? You do not know just what to give to your loved ones for Christmas?
Give opportunity to cultivate a passion, a hobby, do something fun, useful, environmentally friendly ... in the Park of Monza presents a course for the School of Agricultural Science Park of Monza: Call your courses to the number 039 2302979 (int. 201)
Potete pagare con un bonifico bancario e un buono personalizzato verrà inviato tramite e – mail al destinatario del regalo.
DISPOSITIVO PROGETTI QUADRO L. 236/93 ID PROGETTO 486579 DELLA REGIONE LOMBARDIA
'm leaving free training courses funded by Law 236/93 for employees of Lombard, farms, nurseries, forestry and gardening operating in the Lombardy region, aimed at updating and qualification of workers throughout the agricultural sector, to increase the competitiveness of enterprises and promote quality employment.
For info, alerts, and more training details contact: Giovanna
Cutuli - g.cutuli @ monzaflora.it - 039 / 2302979 (int. 761)
The next courses the program are:
Planning and Management in the vegetable farm
A course dedicated to agritourism operators (but not only) for the management of the garden in catering and the production of manufactured goods and preserves, with hints of horticulture and general management, HCP and hygiene, practical issues.
Duration: 15 hours
Date: January 26 (9:00 to 12:00, 13:00 to 17:00) and February 2 (8:00 to 12:00, 13:00 to 17:00)
The use of the Garden at the farm Social
A course dedicated to agritourism operators on the management of the garden as a tool for working with people with disabilities, in addition to general recalls will horticulture, will be dealt with issues of organization labor and technical involvement, group dynamics and its operational management.
Duration: 15 hours
Date: February 10 (9:00 to 12:00, 13:00 to 17:00), February 16 (8:00 to 12:00, 13:00 to 17:00)
PLAN FOR RURAL DEVELOPMENT 2008
are leaving the free courses and preparatory courses for irrigation use and purchase of plant protection safeguards implemented in various provinces of Lombardy (Rural Development Plan 2008).
requirements: be in possession of CUAA code (unique identification code of the farm).
For those who are not in possession of CUAA you can participate by paying the registration fee.
For info, alerts, and more training details contact: Giovanna
Cutuli - g.cutuli@monzaflora.it - 039/2302979 (int. 761)
Per le proposte formative in calendario da gennaio e maggiori informazioni clicca qui
I prossimi corsi i programma sono:
Razionale impiego delle risorse irrigue con particolari approfondimenti sull'utilizzo della subirrigazione e delle sue applicazioni.
I prossimi moduli in calendario si svolgeranno nelle seguenti province:
Brescia : gennaio - febbraio 2009 date da definire
Bergamo : gennaio - febbraio 2009 date da definire
Milano : 15 - 22 - 23 gennaio 2009
Como : 18 dicembre 2008 - 19 - 20 gennaio 2009
Varese : 26 gennaio - 5 - 6 febbraio 2009
Razionale impiego dei prodotti fitosanitari attraverso la maggiore conoscenza dei patogeni e dei loro sintomi.
Il corretto uso dei concimi e le problematiche dei nitrati.
Il corso darà le competenze per sostenere l’esame provinciale finalizzato al rilascio del Patentino Fitosanitario.
I prossimi moduli in calendario si svolgeranno nelle seguenti province:
Brescia : inizio a gennaio 2009 date da definire
Lodi : 12 gennaio 2009 e febbraio 2009
Milano : 2 febbraio 2009 ad Abbiategrasso (in definizione).
Pavia : inizio gennaio 2009 (in definizione).
Sondrio : inizio gennaio 2009 (in definizione).
Per ulteriori informazioni clicca qui

La gestione dell’albero in ambito urbano - NOVITA’
course focused on the management of the tree in urban areas, consider issues such as selection, planting, the ordinary and extraordinary, its removal, including the reference standards, regulations and guidelines other countries.
Course Duration: 64 hours (3 days. + 3 days. + 2 days).
Date: 20, 21, January 22 + 10.11, 24:23, 24 February 2009
Tree-climbing (base)
A basic course aimed at those who want to learn the techniques of movement in the plant safely and know the equipment, access systems and materials used for this activity.
Course Duration: 40 hours (5 days).
Date: January 19 to 23
NB: The course structure to comply with the guidelines established by the State, Regions and Provinces independent of 19 January 2006 establishing the program module of the course divided into basic and specific practical form.
Both modules provide checks which, once passed, entitling the issue of territorial jurisdiction by ASL (as set out in Circular No 24/SAN/2007 Lombardy Region) which is valid throughout the national territory.
pruning ornamental trees: from theory to practice
A theoretical and practical courses, complementary to the course of arboriculture, to learn the proper pruning techniques, in accordance with the physiological needs of the plant.
Course Duration: 24 hours (3 days).
Date: from 27 to 29 January 2009
Using the chainsaw and felling techniques
The course objective that provide adequate theoretical preparation and operational use and maintenance of the saw and the proper abatement techniques and construction of tall trees.
Course Duration: 40 hours (5 days).
Date: From 26 to 30 January 2009
For training proposals are scheduled from January click here
For course info and registration: Course Secretariat, tel. 039 2302979, segreteriaprof@monzaflora.it

Frutticoltura - Corso base
Conoscere e gestire al meglio le piante da frutto; tra i principali argomenti: richiami alla fisiologia delle piante, specie e varietà più coltivate, messa a dimora, potatura, moltiplicazione e manutenzione.
Durata: 15 ore
Date di svolgimento: 17, 24, 31 Gennaio 2009, 7, 14 Febbraio
Sabato mattina, ore 9,00 – 12,00.
Giardino, terrazzo e piante d’appartamento
Come gestire al meglio i propri spazi a verde.
Tra i principali argomenti: richiami di botanica e agronomia, corretta coltivazione e manutenzione delle piante (concimazione, lotta alle avversità…), potatura dolce degli arbusti.
Durata: 18 ore
Date di svolgimento: 17, 24, 31 Gennaio 2009, 7, 14 Febbraio
Saturday morning, at 9.00 to 12.30.
Ikebana Art - master course
Study of the techniques and philosophy, coming to recreate the atmosphere of a landscape in the style moribana.
Duration: 18 hours
Dates: 24, January 31, 2009, 7, 14, 21, 28 February
Saturday morning, at 9.00 to 12.00.
For info and registration courses: Course Secretariat, tel. 039 2302979, segreteriahobby@monzaflora.it
For training proposals are scheduled from January click here

Saturday, December 20, 2008

My Daughter Has Green Discarge On Her Underwear

Ricerche Manpower

Manpower - Agenzia per il Lavoro - ricerca la seguente figura professionale
Perito meccanico. Anche alla prima esperienza. Necessario diploma Perito meccanico; conoscenza disegno meccanico.Sede di lavoro: Valsassina
Per le ricerche indicate la selezione terminerà in data 11/01/2009
I candidati sono pregati to report directly to the Branch in Lecco: Manpower SpA
Lungo Lario Cadorna 4 Lecco
T: 0341 353 081
F: 0341 353105 or send your cv to: lecco.cadorna @ manpower.it

Clogged Veins In Neck

Aggiornamento concorsi Lombardia

  • UNIVERSITA 'DI BRESCIA Convocation of the procedure for the comparative assessment to the post of second-tier university professor at the Faculty' of Engineering 'the University of Brescia - Second Session 2008. (1 post) Gazette No 96 of 09.12.2008 Scad.19.01.2009
  • UNIVERSITA 'DI BRESCIA Calling of procedures for the comparative assessment of two posts of first level university professor at the Faculty' of Engineering and Medicine, University 'University of Brescia - Second Session 2008. (2 places) Gazette No 96 of 09.12.2008 Scad.19.01.2009
  • laboratory reagents, BRESCIA Public Competition based on qualifications and examinations, which cover five posts of Medical Officer discipline Allergy and Immunology (one allocated to the sector Allergy and four assigned to the field of Rheumatology, Clinical Immunology Unit, Allergy and Rheumatology). (5 seats) Gazette No 96 of 09.12.2008 Scad.08.01.2009
  • OSPEDALE MAGGIORE POLICLINICO MANGIAGALLI E REGINA ELENA FONDAZIONE IRCCS DI NATURA PUBBLICA Concorso pubblico, per titoli ed esami, per la copertura di due posti di dirigente medico - disciplina: pediatria, presso l'U.O.C. pediatria 3 - fibrosi cistica. (2 posti) GURI n. 96 del 09.12.2008 Scad.08.01.2009
  • Wedding Cardwhat To Write

    Guide alpine delle Grigne: i prossimi appuntamenti

    Sunday, December 21 - Horns of the picnic area Canzo (Umberto 347 0415862 )

    Friday 26th, Saturday 27th, Sunday, December 28 - Saoseo 2008 three days of touring and Snowshoe Hut Swiss Puschlav now a destination in the traditional after Christmas. (There are still some seats left, hurry to book - Enzo and Fred 338 7294601 335 5945329)

    Thursday, January 1, 2009 - relaxing hike with snowshoes in the Engadine (Enzo 338 7294601 )

    Detailed programs will find them directly on the site.

    Italian School of Mountaineering, Ski Mountaineering and Climbing Mountain Guides
    Lario and Grigne
    Website: www.guidelariogrigne.it
    Email: info@guidelariogrigne.it

    Watch South Park Online On Ipad

    SVE: progetti attivi

    Here are prgetti Active Time:
    Training Energy Association of Mestre-Venezia offers:
    1) Cameroon - Start: September 2009 - Length: 10mesi - Setting:
    activities with children, implementation of measures for the development of
    human rights - Requirements: fairly good knowledge of English,
    adaptability-Deadline for submission of applications: 15 January 2009


    2) Gulbene-Latvia - Start: March 2009 - Duration: 8 months -
    Setting: activities with young people (meetings in schools, implementation of
    events, implementation of international trade)
    activities in collaboration with the Eurodesk network and construction of
    promotion and publicity (posters, films, etc.).
    .- Requirements: proficiency, enthusiasm and interest in
    issues. - Deadline for submission of applications: January 15
    2009.Indirizzo mail for information and for submission of application
    : @ mastropirro formazionetecnica.it

    The CSV Vicenza, www.csv.vicenza.it , offers::
    Ecotop ORADEA, Oradea, Romania, Start: 01.02.2009 - Duration: 10 months
    - Setting: environment, art and culture - Activities by play:
    environmental education for youth and children. Promotion organization.
    Organization
    cultural events (eg Earth Day, etc.).. - Requirements:
    motivation to work in groups and in contact with children and young
    -Deadline for submission of applications: 20 December 2008
    . - E-mail address for information and for submission of application
    (European CV and motivation letter): csv.europa @ yahoo.it

    Arcistrauss of Musselburgh (CL), www.arcistrauss.it , offers:
    MANCOMUNITAT la Plana, Malla (province of Barcelona), Spain -
    Departure: May 2009 - Duration: 6 months - Setting: Youth,
    - Activities to play: the
    volunteer work in youth organizing and managing,
    various activities (sports tournaments, various forums, etc..) for the 12 young, small countries that make up the
    Mancomunitat la Plana. - Requirements:
    knowledge of English, creatività.Scadenza
    for submission of applications: 15.01.2009

    host institution: Association Hodin H www.hodinah.cz
    Pelhrimov Republic Czech - Departure: February 2009 - Duration: 6 months,
    - Setting: Social - Brief description of the activities to be carried out: the
    volunteer work in a juvenile center
    information dealing with various activities aimed at young
    , (promoting Youth in Action Programme;
    organizing recreational activities for young people such as sports tournaments, activities
    arts, theater, dissemination of information on youth policies
    European, etc.). - Requirements: none in particular, only
    motivated young people, independent desire to live a full
    this experience - Deadline for submission of applications at the
    us 20.01.2009.Indirizzo mail per informazioni e per
    presentazione di candidatura: arcistrauss@arcistrauss.it

    Il CISV - El Barrio di Torino, www.cisvto.org , propone:
    Posti disponibili: n°15,- Ente di accoglienza: Catedra de la Paz y
    los Derechos Humanos Oscar Romero www.catedradelapaz.org.ve- Dove:Mérida,
    Venezuela,- Partenza: intorno al 25 luglio 2008, - Durata: 5 settimane
    (fino a fine agosto)
    - Ambito:sociale,- Attività da svolgere: animazione di un "plan
    vacacional"con bambini da 5 a 12 anni,- Requisiti richiesti:
    conoscenza base,dello spagnolo, partecipazione agli incontri di
    preparazione a Torino-Scadenza per la presentazione of applications: 15/02/2009
    -mail address for information and submission of applications:
    campi@cisvto.org

    INCO Bressanone (BZ), www.incoweb.org , offers: - Seats:
    various
    - Body of welcome: "Time for God", www.timeforgod.org -
    Where: London, United Kingdom
    - Departure: to agree - Duration: between 6 and 12 months - Setting: social
    - Activities to play: the British association, "Time for God"
    offers several places in various interesting projects that
    include: - people with physical difficulties - people with learning difficulties

    - centers Community
    -
    projects with homeless people
    - rehabilitation of drug addicts - rural churches
    - projects against social exclusion
    For details of the projects and learn more about the extent of
    reception, visit: www . timeforgod.org > More About Tellme
    > TFG placements> UK
    - Requirements: basic knowledge of English is welcome. -

    Deadline for submission of applications: 15.02.2009

    - Body of accommodation: Youth and Civil Initiatives in the Rose Valley,
    www.mgird.youthbg.net/node/27 -
    Where: Kalofer, Bulgaria - Departure: 01/06/2009, - Durata: 12 mesi, -
    Ambito: Sociale
    Attività da svolgere: in un orfanotrofio il volontario parteciperà alla
    pianificazione e allo svolgimento di attività culturali e ricreative
    insieme allo staff dell'associazione (giochi, eventi culturali, gite in
    montagna, attività sportive, shopping, ecc.); organizzerà alcuni workshops
    artistici (danza, musica, teatro, canto, ecc.). Sarà incoraggiato a
    svolgere iniziative proprie, presentando un po' del proprio paese e della
    sua cultura. - Requisiti richiesti: gradita conoscenza base dell'inglese.
    - Scadenza per la pesentazione di domande presso di noi: 20.12.2008

    - Posti disponibili: No. 1 - the host institution: Kericho, www.keric.sk ,
    - Where: Cadca, Slovakia - Departure: between 01/08 and 01/09/2009, Duration: 12 months
    - Setting: European Awareness and Education
    through sport and leisure activities. - What to do:
    the main activity will include the organization of seminars and events
    sports, social games, workshops, camps, etc.. Collaborate
    organization of cultural and creative activities for young people, courses
    foreign language support in schoolwork, sports, etc.. The
    volunteer will always be encouraged to develop and propose new activities
    , especially those about their culture and experience.
    - Requirements: basic knowledge of English is essential.
    - Deadline for submission of applications: 05.01.2009

    mail address for information and for submission of application
    (specifying the project): CV and motivation letter (all in English language
    ) to info@incoweb.org . Nominations will not be in Italian
    evaluated. The same

    INCO Bressanone (BZ), www.incoweb.org ,
    indicates that the German association "Steinbeis Innovation Center-European
    Projects" provides several places within the project, all open to disadvantaged young people
    (especially with sensory disabilities).

    Detailed information about each project are available in the European database
    http://ec.europa.eu/youth/evs/ aod / hei_en.cfm ,
    entering the code (EI ref.) Project: EI ref: 2006-DE-77,
    "The State School for the Hearing Impaired at Stegen. Start
    activities: September 2009. Duration: 11 months.
    EI ref: 2007-DE-85, "Residential Home for the Elderly at
    Waldkirch. Login: September 2009. Duration: 6 to 12 months.
    EI ref: 2007-DE-165, "Aftercare Hospital Tannheim"
    at Villingen-Schwenningen. Project
    start in September 2009, nine to 12 months duration. Home Activity:
    September 2009. Duration: 9 to 12 months.
    EI ref: 2007-DE-169, "State School for the Visually Impaired at
    Waldkirch. Login:
    September 2009. Duration: 11 months.
    EI ref: 2007-DE-171, "Residential Home for the Elderly at
    Neustadt. Login: September 2009. Duration: 6 to 12 months.
    EI ref: 2007-DE-174, "Princely Fürstenberg Residential Home for the Elderly at
    Hüfingen. Login:
    September 2009. Duration: 6 to 12 months.
    EI ref: 2008-DE-154, "Kinderhaus Buchberg am at Hüfingen.
    Login: May / June 2009
    . Duration: 6 to 12 months. Interested

    possono mandare CV e lettera di motivazione (specificando
    il progetto) in lingua
    inglese(o tedesca) all'indirizzo: info@incoweb.org . La scadenza per
    presentare le domande è il 20.12.2008. Altre associazioni che si occupano
    di SVE: * a Bassano del Grappa (VI): Informacittà -
    Eurodesk, www.comune.bassano. vi.it , informacitta@comune.bassano. vi.it * a
    Modena: Going to Europe,
    http://ipeuropa.comune.modena. it/giovani/GTE/GTE.shtml ,
    segreteriagte@comune.modena.it * a Torino: Stranaidea
    S.C.S., www.stranaidea.it , animazione@stranaidea.it * varie sedi in
    Piemonte:
    A.CSV: www.acsv.it , europa@acsv.it * a Roma:
    Replay Cemea, www.replay.cemea.it , evs@ mezzogiorno.cemea.it * a Padova:
    XENA, www.xena.it , evs@xena.it , * a Brescia:
    Cooperativa Tempo libero, www.cooptempolibero.it ,
    evs@cooptempolibero.it * a Palermo: CE.S.I.E, www.cesie.it , sve@cesie.it
    * ad Altamura (BA): LINK, www.linkyouth.org , evs@linkyouth.org
    * a Perugia: CESVOL, www.pgcesvol.net , sve@pgcesvol.com
    Per altri indirizzi, aprite http://ec.europa.eu/youth/evs/ aod , selezionate
    Country: Italy e Type of
    accreditation: Sending organisation e cliccate su Submit Query.

    How To Run Mount And Blade 1011

    Programmazione cinema di Merate

    Spettacolo

    Data

    Madagascar 2

    19 Dicembre ore 21:00

    December 20 21:00

    December 21 at 15:30 and 21:00

    December 22 21:00

    December 25 21:00

    December 26 at 15:30 and 21:00

    December 27 at 21 : 00

    December 28 at 15:30 and 21:00

    December 29 21:00

    Cosmo on chest

    January 1 at 21:00

    January 2 at 21:00

    January 3 21:00

    04 Gennaio ore 15:30 e ore 21:00

    05 Gennaio ore 21:00

    06 Gennaio ore 15:30 e ore 21:00

    Sheer Lace Blouse Shows Bra

    Ricerche Manpower

    Manpower - Agenzia per il Lavoro - ricerca la seguente figura professionale
    Montatore meccanico con esperienza su montaggio e /o attrezzaggio e manutenzioni macchinari .Conoscenza disegno meccanico.Titolo preferenziale perito meccanico e afffini.Sede di lavoro: Lecco
    Per le ricerche indicate la selezione terminerà in data 11/01/2009
    Applicants are asked to report directly to the Branch in Lecco: Manpower SpA
    Lungo Lario Cadorna 4 Lecco
    T: 0341 353081
    F: 0341 353105 or send your cv to: lecco.cadorna @ manpower.it

    Hooking Up Sony Dvd Sr200p

    Offerta casa vacanze 10 euro a giovani studenti e lavoratori

    Castelsardo country of Sardinia remained intact since the Middle Ages, with even the high walls surrounding the private rent two apartments in brand new and newly furnished 6 beds each close to the sea Price € 10 months per person a day from April to May, June, September-October 2009 July € 600 per week. Prices include electricity, water and gas more information tel 079/280630 paolo

    You can see some photos on www.paolus.altervista.org

    Maddalena Island

    the most beautiful Mediterranean where the sea turquoise and emerald green crystalline private apartment rent

    46 sqm. composed of double bedroom + living room with sofa bed with kitchenette + bathroom and balcony . the furniture is new only 2 months rent as the years can also inhabited by two copies friends since the 2 rooms are independent with their doors. It is located the first floor in a building of 15 apartments built in 1993 in the residential eagle nest 50 meters from the sea where a pier dove affittano posti barca e gommoni ed una piccolissima spiaggetta . potete uscire direttamente in costume da bagno da casa per raggiungere la spiaggetta o il pontile .con un gommone in 10 minuti si raggiungono le isole spargi budelli etc.

    prezzi settimanali

    aprile-maggio-ottobre euro 300

    giugno-settembre euro 400

    luglio euro 600.

    I prezzi sono comprensivi di luce acqua e gas . ulteriori informazioni tel 079/280630 Paul can see a few photos on www.paolus.altervista.org

    Can Lsd Last Before It Lose

    Tempor: annunci di lavoro

    Aut.Min.Lav.: Prot.n ° 1153-SG of 06/12/2004

    LOOKING

    ADD. Interior

    for company staff near Terno d'Isola try
    interior construction of boats available on the day appreciated
    previous experience in marine or body

    TEL 0341.288627 FAX 0341.366459 e-mail @ tempor.lecco tempor.it
    All searches are
    da intendersi rivolte a candidati di entrambi i sessi (legge 125/91, art 4, comma 3)

    Presario V6000 Xp Coprocessor

    Bloom di MEzzago: programma del week-end

    Sabato 20 ore 22.00 ing. € 6,00
    MAMMA MIA 70 DANCE FEST
    In onore del film che verrà proiettato la sera stessa (alle 20.30), una festa danzereccia e tamarra come solo gli anni 70 hanno saputo rappresentare.
    Ingresso gratuito alle donne incinte (in assenza di pancione portare ecografia).

    Domenica 21 ore 18.00 ing. libero
    Cocktail al veleno feat.
    DDT + SNAP ROLL
    Il miglior antidoto per passare una piacevole domenica e prepararsi per la nuova settimana...e sconfiggere mosche e zanzare!

    Hydroment Ceramic Tile Grout Lowes

    Arcilocomotiva: programma del week-end

    Saturday 20 December 21.30 THEATER - Train

    ICH BIN EIN BERLINER

    entrance arch with booking and ticket: 5 €

    Ich bin ein Berliner Once upon a time the wall and Marta Marangoni and Rossana Mola original music by Carlo Boccadoro Berlin, November 9, 1989: the Berlin Wall, the collapse of communism, the end of the War cold, time to break the story. with the contribution of Cariplo Foundation, Arci project go-ahead.


    Sunday, December 21 20:00 PM-ARCI blob ARCORE

    LET ME OUT!

    Dinner for "Manifesto" to 10 €. Reservations: 039 9520131 or iniziative@arcilocomotiva.it

    targeted to be a journalist of "Il Manifesto"

    Gays Wearing Womens Underware

    Auditorium di Casatenovo: programmazione settimanale

    Madagascar 2 - Via the island
    DreamWorks Animation film

    Saturday, December 20 Sunday, December 21
    21:00 16:00 21:00 21:00

    Thursday, December 25 Friday, Dec. 26 16:00 and 21:00 Saturday, December 27

    21:00 pm Sunday, 27 December 16 : 00 and 21:00

    sympathetic main characters are back in the first Madagascar:
    Alex the Lion, Marty the zebra, Melman the giraffe, Gloria the hippo, King
    Julien, Maurice and the penguins ...

    http://www. auditoriumcasatenovo.com/film- 2008-2009/madagascar-via- isola.htm

    December 31 From: The Cosmos
    on the dresser - with Aldo, Giovanni e Giacomo
    http://www. auditoriumcasatenovo.com/film- 2008-2009/Il-cosmo-sul-como. htm

    Ingresso: 6.00 € - Ridotto: 4.00 €

    Psychometric Tests Cruise Ships

    Master in Scienza e Tecnologia Polymer

    E' possibile iscriversi alla sesta edizione del Master aziendale in Scienza e Tecnologia dei Polimeri, un Master che partirà a gennaio 2009 e che offre ottime opportunità occupazionali (Gli allievi
    che hanno partecipato alle cinque precedenti edizioni sono nell'85% dei casi tutt'oggi inseriti in aziende del settore delle materie plastiche).
    Destinatari del Master sono giovani in possesso di laurea a indirizzo tecnico-scientifico e in cerca di occupazione (troverete ulteriori dettagli nel depliant allegato).
    Il Master è a pagamento, ma il Consorzio Proplast e gli enti that support the Master will provide 10 scholarships that will cover the full cost of registration for the first 10 candidates selected for inclusion in the class of Master (14 seats). More in
    attached brochure and information centers at the door of meratese.

    Friday, December 12, 2008

    Como Destravar O Dvd Sony Dvp-sr200p

    GUIDANCE FOR WORK

    Last meeting for 2008 on Friday with the expert work of Informagiovani meratese.

    Here is the complete calendar of "Friday the expert" :

    28 novembre La ricerca del lavoro: come fare e quali canali utilizzare

    5 dicembre Curriculum vitae: cos’è, a cosa serve e come si compila

    12 dicembre Il colloquio di lavoro: come affrontarlo

    19 dicembre Lavoro e territorio: tipologie di aziende e figure richieste.

    Gli incontri, prevedono parti teorico-informative affiancate ad altre operative, come la stesura del curriculum vitae or simulated job interviews.

    All the matches will have free access and information centers will be held at the College of Meratese in via Manzoni 45 to Merate, starting at 15.00.

    For organization is required to register with the Youth Information Meratese, by phone at 039-9270741 or by email at informameratese@gmail.com

    Letter Of Request For Telephone Disconnection

    Synergie - research workers


    ... Seeks laborers



    No 1 worker / A MACHINE CNC EDM client company located in Ronco Briantino. Previous experience of at least 2 / 3 years in the role, do capacity planning, availability to work day, overtime availability, willingness to work on Saturday morning. Recruitment opportunities. No

    2 AMENDING for lapping and prestigious client company located near Monza. Requirements: previous experience as a rectifier or lapping of the curves and round. Recruitment opportunities. No

    3 3D CAD designs for client company located in Arcore. Profile Jr., conoscenza CAD 3D, pregressa esperienza in progettazione di particolari meccanici. Possibilità di assunzione.

    n. 1 OPERAIO SPECIALIZZATO NELLO STAMPAGGIO DI ETICHETTE, per azienda cliente, sita in Usmate Velate. Pregressa esperienza nello stampaggio di etichette, su macchine rotative a 10 colori. Possibilità di assunzione.

    n. 3 OPERAIE SETTORE VETRO, per azienda cliente sita in Cambiago. Pregressa esperienza in produzione, disponibilità a lavorare su 3 turni. Possibilità di assunzione.

    n. 1 TORNITORE TRADIZIONALE per prestigiosa azienda cliente sita in Bernareggio. Pregressa esperienza di almeno 3 o 4 anni nel ruolo; disponibilità a lavorare su giornata. Possibilità di assunzione a tempo indeterminato.

    n. 1 TORNITORE CNC E FRESATORE CNC per azienda cliente, sita in Bernareggio. Pregressa esperienza nel ruolo, di almeno 3 o 4 anni; disponibilità a lavorare su giornata. Possibilità di assunzione a tempo indeterminato.

    n. 5 OPERAIO SPECIALIZZATO NELLO STAMPAGGIO DI ETICHETTE, per azienda cliente, sita in Usmate Velate. Pregressa esperienza nello stampaggio di etichette, su macchine rotative a 10 colori. Possibilità di assunzione.

    Pinnacle 150e/ 55e Software Voor Vista

    Synergie - research used


    ...CERCA IMPIEGATI



    n. 1 PROGRAMMATORE JAVA per azienda cliente sita in Vimercate. La person will write and develop Java applications at least 3 years previous experience in the role, the ability to work independently and flexibly. Recruitment opportunities. No

    Two computer programs for prestigious company in Vimercate programmer with C SHARP NET language DOC, CC and C + + PASS PASS. Engineer, 2 / 3 years experience as a programmer, specific knowledge of the programs mentioned, house near Vimercate.

    n.30 OUT-BOUND CALL CENTER OPERATORS for client company located in Arcore. Working hours part-time. Choice of job slots: 2:00 p.m. to 5:00 p.m. afternoon, evening 17:00 to 21:00; choices for Saturday: 10:00 to 14:00. Project contract for 1 year. No

    4 Mechanical engineers also graduates to prestigious client company located in Bernareggio, the person will manage the commission, overtime availability, willingness to work that day. Recruitment opportunities. No

    1 EMPLOYEE / ADMINISTRATIVE A firm for client company located in Segrate. Its role previous experience, good knowledge of English, knowledge of AS400, pleasing interface knowledge looc-up. ING

    n.10. CHEMICAL / MECHANICAL, PREFERABLY TO ADDRESS ENERGY, for a prestigious client company located in Sesto San Giovanni. The company will evaluate the inclusion of both profiles junior and inexperienced, that personnel at various levels. Recruitment opportunities.

    Asus Maximus Ii Formula

    Programming Film Merate

    Here are the films on offer until Epiphany:

    ==> You can do

    Friday, December 12 at 21:00 Saturday, December 13 at 21:00

    Sunday, December 14 at 15:30
    Sunday, December 14 21:00
    Monday, December 15 at 21:00
    ______________________________

    ==> Madagascar 2

    From December 19
    ______________________________

    ==> The cosmos on the dresser

    from December 27

    Terrible Penguins Fan

    Update competitions Lombardia

  • COMUNE DI CASAZZA Concorso pubblico, per titoli ed esami, per un posto di collaboratore professionale amministrativo - Categoria B3 - Area Gestione del Territorio a tempo indeterminato. (1 posto) GURI n. 95 del 05.12.2008 Scad.05.01.2009
  • COMUNE DI MANERBIO Concorso pubblico, per soli esami, per la copertura, a tempo pieno ed indeterminato, di un posto di istruttore direttivo area amministrativa settore cultura, categoria D, posizione economica D1. (1 posto) GURI n. 95 del 05.12.2008 Scad.05.01.2009
  • COMUNE DI MILZANO Concorso pubblico, per soli esami, per la copertura di un posto di «istruttore tecnico» categoria C1 - a tempo indeterminato and part-time hours (20 hours per week). (1 post) Gazette No 95 of 05.12.2008 Scad.05.01.2009
  • JOINT SEDRA Public Competition based on qualifications and examinations for the formation of a hiring list intended for an indefinite period, a unit 'of staff in categories D (D3) Profile: Commander - Head of Local Police Area. " (1 post) Gazette No 95 of 05.12.2008 Scad.05.01.2009
  • insurance services of Busto Arsizio HOSPITAL CIRCLE Public notice for the transfer of five-year appointment to the post of Chief Medical Officer - responsible for the complex structure of obstetrics and gynecology (PO Saronno) (1 post) Gazette No 95 of 05.12.2008 Scad.05.01.2009
  • liability insurance 'HOSPITAL CIRCLE' OF MELEGNANO Public Competition based on qualifications and examinations for the permanent employment of ten professional staff Health - Nursing, cat. D, works being in the Hospitals of the Hospital. (10 seats) Gazette No 95 of 05.12.2008 Scad.05.01.2009
  • Ct4780 Sound Blaster Live Driver For Window 7

    ISPI Publications

    ISPI on the site are available for the following publications:

    ISPI - Policy Brief No. 110 published under the Mediterranean Programme and the Middle East:
    " Turkey and pipeline projects to Europe " (PDF file) of Valeria Talbot

    The second Strategic Energy Review published by the EU has recently included among the priority infrastructure projects, creating a corridor from the southern gas fields in the Caspian and the Middle East. The Policy Brief examines the role of Turkey within the policy of diversification of EU energy supplies, given the strong interest of both the EU and Ankara in the development of east-west connections, in order to reduce energy dependence of both the Russia.

    ISPI - Policy Brief nos. 111-112 in the published program Russia and Eastern Neighbours:

    "Russia's Attitude Towards the post-Soviet space after the war in Georgia " (PDF file) of Tomislava Penkova

    The Policy Brief analyzes recent developments in Moscow's policy towards the countries of the post-Soviet space. Starting from the new doctrine of foreign policy, the study traces the trends rafforzatesi two months following the war in Georgia, or the increased use of diplomatic means in solving the frozen conflicts (Azerbaijan and Moldova) and at the same time, the militarization of the area question.

    " The financial crisis and prospects of the Russian economy " (pdf file) by Franco Zallio

    The bag Russia is experiencing the worst result among the emerging markets (-71% YTD at the end of November). This Policy Brief analyzes the weaknesses of the Russian financial system - made even more evident from the contagion of international crisis - and the supportive measures studied by the Russian government. Although there is no lack of resources, in fact, their use to support the economy rather than for investment in infrastructure weakens the economic prospects for the medium to long term, as well as further strengthen the public role in the economy.

    Friday, June 13, 2008

    Dog Constant Vomiting

    a space ...

    .. all mine where my writings and my thoughts. But already published
    means, strictly speaking, make public and there does not seem to enter anyone, except me
    , which also are not as frequent. So what? I should know that the
    advertising is key, if I do not know who else, but I do not know where to start. Perhaps
    ISR? boh, hear.

    Sunday, May 4, 2008

    Online Design Wrestlers

    Papi (incestuous story)

    PAPI


    "Let me take in my mouth, Papi"

    figurative This request may be a need to hide, by Popi,
    to lick the spoon of ice cream that Papi is sipping conscientiously, and instead represent an explicit and obscene sexual invitation.

    adjourn per un attimo questa visione e ricominciamo da capo.

    Dunque il Papi, al secolo avvocato Enzo Chiavacci, è vedovo della compianta madre della Popi, battezzata Francesca, ma Popi per tutti, da parecchi anni, per la precisione sei.

    Dalla morte improvvisa, fulminante, della poveretta, tutti dichiarano che l'avvocato sembra non essersi ancora ripreso dallo choc, con quell'aria smarrita, e l'andatura un po' dondolante che lo segnala da lontano, nei suoi peregrinare dallo studio casa e da casa al tribunale. In effetti non si conoscono d'allora, sue storie, etero o omo, che rassicurino amici e conoscenti.

    Per la verità subito dopo il Tragico Evento molte vedove e separate avevano cercato di consolarlo, and part of a two or three ladies were apparently successful, then nothing. Only a few months

    Papi took to attend Naomi, a forty malmaritata but by indissoluble bond, due to the large fortune of her husband, famous gay porn movie goer in the provinces adjoining the capital and saunas.

    When we have only the Pope has taken steps to try as possible to compensate for the loss of her mother, taking care of Popi in person, in light of the recommendations that the hardworking women of the family's move.

    So, now, the Popi was moved to the bedroom, even directly into the bed, suddenly so empty.
    The complicity between physical
    Popes and Popi took a few months but has been slow to consolidate.

    Before the Pope lingered on Saturday to play with the baby, then just six years, and the tufts in the tender package, request the rice of the small, yet so sad, took turns to kiss a bit 'here and a little' there, aimed at tickling the trigger.

    The Popes had discovered the white skin of the child, already very lean and lanky and this tendency was also noted in the white stroke it in the least malicious, back and arms.

    They also had created together, can not remember the source, a game that was called together all private "saltabacio" which was to kiss a body area and then jump in the opposite while the victim was to remain serious. Obviously Popi was laughing the whole throat and so was the Pope to insist in his jump from area to area and only rarely happened to the baby can prevail, if not deliberately decided to leave when Papi win.

    Then, a year later, Popi discovered that her father's lips on your bare skin were a source of direct pleasure and began to ask the game, with more evil and pushing the pajamas, with results worthy of a seductive Messalina.

    's Lawyer Enzo Chiavacci fact, in the meantime had discovered that these innocent games of truth were not so innocent, and often found himself erect, with sex that pressed in pajama pants and a couple of times also happened was that from these it was even leaked!

    The poor guy had a nice cut that was supposed to say these games from the start but then the innate weakness had led him to postpone and postpone, indefinitely, if any, drastic decisions.

    The confidence and the almost symbiotic relationship that characterized this special relationship between father and daughter, had led the Popes to explain to the child well in advance of the facts of life, and Popi already knew everything about the anatomical and functional differences of the sexes, and the antics of the sexes intermediate and not assignable or to be defined: the lawyer had taken over the father and had recommended, thanks to the professional knowledge of family law and how it was hidden behind the everyday life of home, an educational approach, very direct and disenchanted.

    Popi saw Papi naked and if he had revealed an erection he would no doubt demanded origin and phenomenology undoubtedly embarrassing.

    So it happened that the poor man, in taking a real uncontrollable attacks of priapism, thrown them away in the solitude of the bathroom, that was actually quite comfortable, imagining situations extremely nasty games with her daughter's peers, by the Criminal Code if realized in practice.


    In the months following the discovery of both, each in his own party, had come to create an unpleasant situation: Popi urged the Pope to return to the old games, temporarily suspended and the Popes tried to resist, almost never happened.

    fact every time, in one way or another, the little he could in his view, lifting the hem of pajamas here, reaching half-naked from the bath and beyond, even though the lawyer claimed the girl with that certain things are not good, then the father gave way, being invariably excited and frustrated by the need to hide their swellings.

    Popi One morning, nearly nine years, had returned from the bathroom and had turned up, with sudden movement, her nightgown, claiming a gran voce il saltabacio cui il Papi, preso in contropiede, non si sentì di sottrarsi.

    Quella mattina fu trascorsa quasi interamente sulle lenzuola, con la Popi che si strusciava alle labbra ed alla lingua del Papi, del tutto trasformato nelle qualità e nell'ubicazione dei contatti; dai bacetti a pernacchia, labbra quasi serrate e lingua rigorosamente irraggiungibile ed inoperosa, a baci umidi e profondi. passeggiate su e giù lungo tutto il dorso, alternando labbra e lingua fino a farle gonfiare e dolere.

    I giochi terminarono ad ora di pranzo, con la scusa che si doveva uscire perché altrimenti il ristorante avrebbe chiuso, lasciando il Papi con un dolore lancinante ai testicoli. Dolore attenuato e poi eliminato In the evening, during an endless shower under which the frantic hands, together with the vivid memory of the morning, worked the miracle of two contiguous orgasms, the first painful and physiologically, the second most sensually satisfying and significant.


    Since that time things were no longer the same: on the one hand Popi became more intriguing and seductive, demanding and authoritarian, the other, the Popes, while aware that their behavior went increasingly slipping into China's importance criminal, brought forward more and more perverse games.

    Among these are used to advantage in the advanced hour of the night, aware of the deep sleep of the girl, for illustrate its scantily clad forms with the help of a small flashlight, portable and masturbating in these visions stolen.

    Another game that had begun to integrate its nell'accostare was the first member to the thighs or the ass of his daughter, and rubbing with the maximum weight not to wake her, to reach orgasm.

    There was also that of her hand, abandoned on the bed which he took in his own, with a thousand precautions, and then passed on his penis, already duly prepared and ready to dispense with pleasure, after a few light contact with the hand, in can give some beautiful things.

    the lawyer, conscious of the risks he was running a decided days to explain to her daughter that the quality of the relationship between them was very special, that she reminded him of his poor mother and the things they did, the games between them, were their only and should not be told to anyone, and that in somehow, their relationship was a bit 'like that between husband and wife.

    Popi was silent for a while, 'and then innocently asked, "Do you mean that I should not tell anyone of our games on Saturday and Sunday."

    "No honey, you better remember that they are matters between us and between us we can only talk about it."

    "But even then the games night?" and so the lawyer learned with dismay what he had sensed but often had refused to consider: the Popi was not asleep, but pretending to allow the father to do what he wanted, with more freedom of movement and morbidity.

    For the umpteenth time I was at a turning point: Popi, which his father had not pulled in more than midweek nights, Saturday morning completely bared and with the ease that only a complete absence of malice or cloudy consciousness can be expressed in similar forms, offered to kiss his father's saying, "Now, you can treat me as wife."

    I'd like to be able to tell that this measure had the effect of including in it the father, but it did not, and indeed the man felt incoraggiato ed assolto nei suoi precedenti comportamenti e passò a giochi ben più intimi.

    Il corpo di Popi, precedentemente ed anche adesso, tanto esplorato ed inumidito, leccato e carezzato, fu poi aperto per accogliere nelle pieghe più recondite le dita e la lingua dell'uomo, abile nel trasferire alla ragazzina sensazioni voluttuose, fino al suo inequivocabile stringere contemporaneamente le cosce sulla mano del padre e serrare occhi e labbra per trattenere la sensazione così nuova ed insopportabilmente
    forte!

    Passarono giorni, mesi ed anni e la costante evoluzione del rapporto portò i due ad
    esplorare tutte le vie della libidine più raffinata ed innocente, primitiva e perversa.

    At twelve, Popi today is one meter high and 65, the tits are doing their timid appearance in a bust of future model, the structure seems to filiform slender, long and straight hair that can cover story lady Godyva and that if it were the brown would look like, in beautiful, Barbie.

    The lawyer felt the need to take some 'the distances from the situation, prepared to lose her daughter as a lover and you are stuck with Noemi, certainly not strange accamperà needs until his culattone all the forage point.

    To be totally honest, Noemi to bed not worth the foot of Popi immodest but, so much in life you contentment, and that's when Naomi makes him a blow job to his daughter and he thinks everything can be fixed.

    The last game they had invented the ice cream, Popi, fond of ice cream in summer and winter, sipping ice cream straight from the cock of the father on the glans which rests between each spoonful and it sucks' s excited laughter of both, the cold cream delays the outcome of the blow job but the stress of the tongue eliminate the depressing effects of low temperature ice cream, in a series of hot and cold ice cream that ends in terms in which the blow will be brought to term. Today

    Papi is thoughtfully reflects on the future of his daughter and also of himself, is Popi manifestando un interesse particolare per Enrica , nuova compagna di banco quattordicenne, tornata a scuola dopo due anni d'assenza per ragioni familiari.

    Le due ragazzine sono inseparabili e lui sospetta che fra di loro ci sia qualcosa in più di un'innocente amicizia fra adolescenti: l'idea lo eccita e pensa che un eventuale allargarsi della coppia non possa fare altro che bene all'armonico sviluppo psicofisico della figlia.

    Dopotutto un padre deve stare attento a quello che può accadere ad una figlia vivace e sensuale come Popi.

    Mentre riflette, un po' trasognato, sente la voce della ragazzina che gli sussurra insinuante: " Fammelo prendere in bocca Papi, sai quanto mi piace il gelato!"

    Service Confirmation Letter

    adriana story

    adriana Adriana

    I met in the most ordinary way: she manages, or rather should I say ran, a shop for ladies' underwear, a short walk from my house and, despite personally not accustomed to wearing corsets and silk stockings, thong or garter belt, I entered the first time to try the socks for my mother, now unable to go out, from the rapid disease that already had forced her to a wheelchair.

    Adriana, with skill and care to women throughout this fifty-looking socks for his mother, he opened new horizons, consisting of measures and qualifications from opacity and money by making short in an expert able to choose anything servisse al comfort della mia genitrice.

    Compresi subito che il suo nome era quasi il simbolo del suo carattere, un misto di durezze e morbidezze che mi ammaliava; perché non c'è dubbio che il nome Adriana, con quelle consonanti tutte spigolose, è solo in parte stemperato dall'ammorbidente rotondità delle A, iterative quanto basta, ma inadeguate, nella loro monotonia, e con quella pungente i, a riequilibrare in toto l'asse del nome, verso una dolce armonia .

    Le morbidezze erano già in bella mostra ad un esame anche superficiale del fisico; una nera corvina con pelle bianchissima, e tratti marcati da meridionale, illuminati dal sorriso più radioso e contagioso che abbia mai ammirato, sottolineato with perfect teeth, very white and almost reflective, but not impersonal or lacking in character!

    Softness, I said, it appeared, immediately and without any obstacles from the outset and reaffirmed when, thanks to proximity, we began to get together some coffee in the morning, or some drink, more relaxed at the end of the day.

    the understanding that body language, communicating to our joint discovering each other, we were showing, however, was tempered by the harshness that appeared in his eyes when I told my wife, our difficult relationship, of our "to do" separated in the house, waiting for events that we ourselves did not know what might be, forse per abitudine, forse per pigrizia e noia.

    D'allora, anche se rimanemmo amici, senza farci mancare, e nemmeno diradare, caffè ed aperitivi, il mio discreto ma insistente ed insinuante corteggiamento
    venne regolarmente rintuzzato col semplice menzionare la mia condizione di coniugato, talora addirittura col semplice citare, icasticamente il solo nome di mia moglie Anna!

    Beh, non so voi, ma se posso accettare di essere rifiutato per mie carenze personali, per non essere gradito a chi me lo manifesta, non comprendo chi, adulto e vaccinato e in età ormai matura, come nel caso di Adriana, mi tenga a bada col solo sottopormi il mio stato di famiglia, contraddicendo altri elementi del rapporto, suoi valori e sentimenti!

    Così continuai a tentare seduzione e a ricevere spigolosità verbali e messaggi metarverbali d'indubitabile, aggressiva, riprovazione!

    Andammo avanti così, per quasi due anni quando un giorno, mentre passavo frettoloso davanti alle vetrine del negozio, notai qualcosa d'insolito che mi costrinse a bloccarmi e ritornare sui miei passi: le due vetrine erano oscurate dai vistosi cartelli che segnalavano un mese di vendite speciali, quali conseguenza dell'imminente cessazione d'attività.

    Sapevo bene come Adriana non fosse contenta del suo business, di cui spesso si lamentava, ma non avrei mai immaginato che potesse prendere tale decisione, così in fretta e senza consult me \u200b\u200bfirst, if only for my experience as an accountant.

    concepts that immediately suggested, entering the shop and saw her struggling with the merchandise, shelves and cabinets, was drawing attention with its discounted prices.

    Adriana however, with the sweetest smile I remembered her, I explained that he was sick of earning the equivalent of a mediocre salary and that he accepted the offer of collaboration, sales, lodged with it by a supplier in the expansion phase.

    have one month to liquidate everything, return the keys to the owner of the walls, and begin the other side.

    Softening my wrath, the next front to blow that I had said we would then have had little opportunity of meeting, promising a drink every night and saying, with voice kitten, "Let's start now, by this evening, you look at the hour of closing and offer you a drink here in the store. "

    divided between the feeling of a turning point in our relationship and possible frustration again, I spent a day among the dreamy and absent!

    At 19.30 I was on the door and helped Adrian to throw "the giò claire!
    The place was a real chaos with all of them broken, everywhere and with considerable traces of the passage of screaming girls, hunting the deal of the century.

    you, with Olympian calm, came from the back with two flutes of champagne we drank in silence and almost pricked, then her tone very neutral, with only one known route in the throat he said, "So stupid, do not you kiss me?"

    Everything was simple, like I would have expected, with no rejections that we had been away for so long.

    mouth sweet and juicy I urged other intimacy, his hands guided my spots where I could find buttons and hooks, and when there was little or nothing yet to release, in other places, just as strategic, delicate and sensitive his body.

    A small body, from brevilineo very proportionate and harmonious just a little 'unbalanced curves, showy and ledges, hills As did all the heavy suspicion.

    That first night she allowed me to see and touch with everything there was to discover, with all its sensitivity, with many of his innermost desires and explicit.

    The evenings later, however, there was a strange metamorphosis, and it was as if he felt the need to do more, always more on a "more than yesterday and less than tomorrow," read like an old love dedication .

    So while it seemed to me that I should, perhaps, be the one to teach her every evening to add items to our relationship, with a steady escalation of acts and fantasies, more and more outrageous and perverse, accompanied by proper and improper objects, able to excite our desires, even after the initial enthusiasm.

    It was as if the store as a kind of giant hourglass in its progressive emptying, encourages Adrian to act and second agirmi whims that could almost seem programmed in their increasing intensity.

    One of the last day, we were running out and I wondered how I could never let her go, she pulled out of the socks from their packaging and me greatly faded four limbs, then fixed to the bars that ran the height of a baseboard, behind furniture, in the supine position was crushed to the ground and she climbed a long time with a single glance, that a woman who was leaving his A, for the benefit of the consonants.

    When I was still exhausted, she tried to urge them but to no avail: Thus began our last game, hands clasped around his neck and honeyed voice, deeper and more narrow description of what I would do, until the inevitable erection and iteration of our relationship with fury from Amazon.

    The next evening, the variant: the wrist and ankle socks, but in the prone position.
    this time did not want to mount it and use me. Two sprays of cream on her fingers and began to rummage
    between the buttocks, alternating verbal enticements to digital harshness.
    His fingers seemed to penetrate steel, one at a volta ma poi due e tre
    fino a farmi male davvero tanto male, fino a costringermi, malgrado me, a chiedere di smetterla, per favore, smettila!

    La voce da suadente diventa imperiosa, le dita, invece, si sciolgono, diventano morbide, è una sola e mi fruga lussuriosa cercando l'antro, più interno ma sensibile e mentre lei mi rovescia addosso ingiurie ignominiose la mano riesce, dal di dentro, a portarmi ad un insperato orgasmo!

    Ma lei non è soddisfatta del suo schiavo, no davvero, e si aspetta che io abbia prontamente una nuova erezione per potermi usare, come dice, per il suo piacere, ed allora, rimesso in posizione supina, sentirò le sue mani che stringono il mio collo, dolorosamente ma efficacemente. Basta poco e lei è su di me e mi monta ancora, insultante per la mia erezione incerta, per la mia dubbia virilità.

    Ho paura; per la prima volta sento che il gioco si fa pericoloso e l'incombente fine mese mi inquieta; in poche settimane abbiamo vissuto insieme tutta la scala del possibile ed io, da suonatore sono, già da tempo, suonato, oltre che frastornato.

    Sono però anche attirato, in misura proporzionale all'abisso che intravedo, all'escalation dei nostri giuochi, al delirio dell'ultimo giorno; promessa/minaccia questa, inespressa ma palpabilmente presente.

    Oggi siamo all'ultima settimana, già avanzata, mi fa indossare quelle calze che ha usato per legarmi, e un corsetto che non venderà più; un tanga color rosa rossa copre a mala pena il mio uccello e con un rossetto si diverte a truccarmi le labbra e ad accentuare i capezzoli, mentre col mascara mi ritocco gli occhi che, in un momento di sua, ormai sempre più rara dolcezza, definisce molto belli, di velluto, come quelli di un catanese. il Mastroianni del Bell'Antonio.

    Non mi mostra i risultati del suo lavoro ma stavolta, senza legacci, ormai domo ed indifeso, mi sbatte contro alla parete, e con un lungo calzascarpe da stivale mi colpisce, metodica e con cadenza meccanica, le natiche che, inizialmente quasi piacevolmente sollecitate, con l'andare del tempo e l'accumulo dei colpi, iniziano a bruciare, in progressione geometry.

    With his left hand every now and search for my State, totally unavailable and the wise little reaction and after a while 'stops, I feel it messing behind my back and squeeze the cream dispenser, then a brute force penetrates me' anus without allowing reactions.
    must be one of his faults rubber with which we played at the beginning and soon abandoned it for me today and while I realize that the feelings I feel, though nice and not scary as I feared, are not compatible with the Adriana, Once again, you expect me, a sound, reliable, long-lasting erection, useful for a full report.

    But this time she shows understanding and takes me in the mouth and stimulates it with the wisdom that time I had caught earlier this month, or a lifetime ago.

    orgasm, intense and liberating is accentuated by the passion with which she takes all the way down but not swallow, and move with lightning, pull over to my lips and, using her tongue like a spoon, take her baby until it absorbs all his seed.

    But alas it is not over and close to the neck and hands but not a sock that makes me close my eyes, emitting a hiss and rattle left in oxygen debt!

    She slaps on the face, to revive and grumble, but this time does not insist. Next time, he says, is the last day.

    So let me 2 days of shortage, I protested but she wants me in strength and tone and full of bitter irony, I suggest rare steak, to prepare for last night.

    spend two days at home, in sickness, in concentration as a Tibetan Monaco, without my wife and I ask why, on the other hand, for me she is a shadow in the background, even more than I realize His presence at home.

    The fateful evening are exhausted in body and still more in moral, how can I stop this report, accept the regular flow of time and its subsequent events? They are, however, ambiguity of human nature, even eager, excited, what will be the gran finale, cosa ha concepito per il nostro commiato?


    Il negozio stavolta è in penombra; le poche rimanenze sono accatastate in un angolo, già pezze da eliminare, i pochi manichini, già reperti anatomici da laboratorio, tronchi, gambe e dorsi privi dei loro complementi, mi appaiono ancora più macabri dell'usuale, se possibile, grazie alla confusione che crea nuove forme anatomiche, donne virtuali, frutto di aggiunte e sovrapposizioni fra numerosi pezzi che formano una donna con quattro braccia ed ancor più gambe.

    Adriana, come la pria sera, mille anni fa, mi porge una flute di Champagne e si mette subito all'opera, spogliandomi e legandomi stretto, stavolta seduto ma bloccato, al pavimento!

    Si spoglia sulle note di un vecchio motivo, forse 9 settimane e mezzo, che emerge da una radio, posta nel retro ma il cui suono è come in sordina. Le movenze sensuali e lussuriose mi appaiono alterate, lentissime, come un ralentie cinematografico; le mie membra sono intorpidite al punto che quasi non le sento, e non mi stupisco quando, dal groviglio di tette e gambe accatastato, emerge una donna, suprema illusione ottica di questa notte assurda in cui tutte le mie percezioni sono alterate; mi assale il dubbio che lo Champagne fosse drogato e che tutto quello che vedo sia frutto di un sogno, un bel sogno, solo un po' sinistro e forse troppo anestetico.
    Le due donne s'incontrano nella penombra e noto con un sobbalzo che anche l'altra è nuda, è in carne ed ossa e indossa solo un tanga rosa rossa ed una maschera veneziana, di porcellana e piume, secondo una moda plurisecolare.

    Le donne si abbracciano e fra di loro corre un brivido che si riverbera su di me; no, non è un sogno ma oso sperare che sia il supremo regalo che Adriana mi riserva, uno spettacolo tribadico, magari con mio coinvolgimento finale, ed allora recupero attenzione e sensibilità fisica, avverto un indurimento fra le cosce mentre il mio interesse s'affina, insieme ai miei sensi.


    Le donne, apparentemente ignare o indifferenti alla mia presenza, continuano i loro rituali saffici, mani che accarezzano, lingua di Adriana che scivola lungo la pelle the stranger, freeing the poor lighting that glistens, only in favor of light reveals.

    hands rummaging and stimulate each other to the point where, taken by a relentless dismantling of excitement, lifted the mask, the stranger plunged his face between her thighs and Adriana, I can only imagine the slight movements of the head and the most extensive movements Basin, licking and lapping, dives and resurfaces in a long work of mouth and tongue that leads to 'unequivocal climax of my lover.

    still do not see the face of the newcomer, but when he gets up from behind, I am struck by something already known, and when you turn, I discovered, recognized, and the blood becomes ice,. face of the separate home, about the life of my partner!

    Anna is watching me like that, just for a moment, and then he leaves without a word, toward the back where, I suppose, is, and it goes away!

    Adriana, still naked, with a strong smell of sex that accompanies it in shifts, round voice asks me "Did you like?" and stresses squeezing the phrase, bad, a nipple, then I gagged with duct tape and says,
    "But now, I enjoy myself!"

    It 's a Adriana who put aside all the vowels, I recognize that at this time, a DRN that this time will not let me go home.

    The underwear that had raised the need to cover up il viso; una calza, ormai le riconoscerei comunque, mi stringe il collo, attraverso il bordo delle mutandine; se mai c'è stato un caso d'esecuzione capitale coerente, questo è uno di quelli.

    La pressione è leggera e continua, progressiva ma in grado ancora di farmi sentire l'erezione. L'orgasmo sarà l'ultima mia sensazione e mi dico che è una buona fine, a coronamento di un compendio di vita, come quello di quest'ultimo mese.

    Non saprò mai, ma non m'interessa, cosa ci fosse dietro.

    I lettori della nera leggeranno una settimana dopo:" Ritrovato il cadavere di un uomo che si era introdotto in un negozio appena abbandonato dalla gestione, per praticarvi attività autoerotiche irriferibili. The fetishist, taking advantage of the final closure of a shop selling women's intimate apparel, has introduced us to indulge in perverse pleasures that only an environment like that could lend him.
    painful detail: his wife was a friend of the owner of the abandoned shop,
    who, generously, convinced the widow to move in with her, out of town. "